pre1

Pimp my Dictionary

11. März 2008

DictionaryApples Lexikon-Anwendung fristete bei mir bisher eher ein stiefmütterliches Dasein. Ab sofort könnte sich das ändern.

Die zwei kostenlosen Wörterbücher (nur für Mac OS X 10.5 oder höher), ein deutscher Thesaurus und ein Deutsch-Englisch-Wörterbuch, werten das Lexikon endlich so auf, dass ich es auch benutzen mag.

{ 44 Kommentare… lese sie unten oder schreibe selbst einen }

LuKe März 11, 2008 um 08:08

Geniale Sache.. darauf hab ich gewartet ;)
Nun hat die Applikation doch einen erheblich höheren Wert für mich =)

Antworten

Khamelion März 11, 2008 um 08:22

Danke. Ich hab das Programm schon öfters verwendet, aber das macht es sogar noch schöner :D

Antworten

nasendackel März 11, 2008 um 08:29

Jippie. Ich nutze die Lexikon recht oft. Allerdings bisher nur als Wikipedia betrachter. Deutsch-Englisch kann ich gut gebrauchen.

Antworten

Cedric März 11, 2008 um 09:15

Super Tipp, danke! :-)

Antworten

dolce März 11, 2008 um 09:18

Genial. Vielen Dank! Ich liebe das Lexikon schon für den englischen Teil. Jetzt wirds noch besser!

Antworten

Andre März 11, 2008 um 09:34

Vielen dank für den Tipp. :-)

Antworten

Christian März 11, 2008 um 09:59

Gute Sache das. Danke für den Tipp. Und netter weiße kann man das Lexikon sowohl mit Spotlight als auch mit Quicksilver (QS starten – . – Wort tippen – Look up… – return) nutzen.

Bis das auf Slowenisch kommt vergehen bestimmt Jahre … Schade eigentlich.

Antworten

nichtschwimmer März 11, 2008 um 10:12

Danke, jetzt wird das Lexikon vielleicht auch mal mehr genutzt :)

Antworten

ernie März 11, 2008 um 10:14

super tip, klasse. n guten thesaurus hab ich schon lange vermisst.

Antworten

Christian März 11, 2008 um 11:00

Wo Lexikon jetzt schon relevant ist hilft vielleicht auch dieser Post weiter …
http://lifehacker.com/software/mac-os-x/how-to-use-apple-os-xs-builtin-dictionary-199108.php

Antworten

MacMacken März 11, 2008 um 11:00

Sehr nett, danke!

Wissen die etablierten Wörterbuch-Anbieter eigentlich schon, dass sie den Dictionary verwenden können? Gerade den Office Bibliothek-Werken wäre damit geholfen …

Antworten

Pixsells März 11, 2008 um 11:03

Wirklich spitze! Vielen, vielen Dank!!!

Antworten

JAguar März 11, 2008 um 11:05

wirklich gut…ich lese hier eigentlich immer nur still mit, aber ich finde ihr habt immer so tolle ideen und anregungen. WEITER SO!!!

Antworten

Kerstin März 11, 2008 um 11:18

Perfekt, danke!

Antworten

.jan März 11, 2008 um 11:31

Völlig genial… erst Gesern hab e ich ca. ein Stunde vergeblich nach exakt soetwas gesucht. Bin gerade fast vom Stuhl gefallen, als dieser Artikel im feed-Reader auftauchte.

DANKE!!!

Antworten

itunesmc März 11, 2008 um 11:32

Vielen Dank für den TIpp wurde bereits installiert. :thumbsup:

Antworten

^Nicki^ März 11, 2008 um 11:53

Jippie. Ich nutze die Lexikon recht oft. Allerdings bisher nur als Wikipedia betrachter. Deutsch-Englisch kann ich gut gebrauchen.

und das sagt ein englisch lehrer? hihi… danke ad, jetzt kann mir ja zwischen all den philosophischen essays und erziehunngswissenschaftlichen hausarbeiten nix mehr passieren, mal schauen ob jetzt so einige begriffe endlich mal integriert sind die das wörterbuch noch nicht kennt. kant und platon machen dem standart schon dann und wann zu schaffen, mir aber auch ^^

Antworten

Dave März 11, 2008 um 12:10

Habe ich gestern schon bei Macupdate entdeckt, konnte es aber mangels 10.5 noch nicht testen und habe draum noch nicht darüber gebloggt ;)

Antworten

Tobias Mende März 11, 2008 um 12:31

Perfekt!!! :) Genau darauf habe ich gewartet. Sooo genial ;)
Bisher habe ich für deutsch-englich immer ein iNet-Widget benutzt. Nur halt doof wenn man kein iNet hat xD

Gibt es noch mehr tolle Lexika?
Bin begeistert :) Bisher war diese app relativ nutzlos. Hat mich immer geärgert… aber jetzt :)

Antworten

Tekl März 11, 2008 um 15:45

Freut mich, dass die Wörterbücher so gut ankommen.

Ich habe zum Lexikon nun auch mal ein paar Infos zusammengetragen:
http://www.tekl.de/deutsch/Tipps_zum_Lexikon-Programm.html

Antworten

D. März 11, 2008 um 16:22

Super Tipp!

Funktioniert übrigens auch super mit dem Dictionary-Widget.

Antworten

Tausdem Norden März 11, 2008 um 17:22

Moin,

für ein Wörterbuch ist auch das dict.leo.org-Widget (aber bitte höchstens in der Version 1.2, denn in der Version werden die Ergebnisse noch im Widget direkt angezeigt!!!) zu empfehlen …….. ;-)

Antworten

Tekl März 11, 2008 um 17:25

Vom Widget gibt’s übrigens noch ein ‘heimliches’ Update auf v1.4, welches weiterhin die Inhalte direkt anzeigt:
http://www.dashboardwidgets.com/showcase/details.php?wid=2251

Antworten

Remus März 11, 2008 um 18:04

Endlich ist dieses Programm mal zu was nützlich. Hoffentlich folgen noch andere Sprachen. Lieb wärn mir Französisch und Italienisch.

:upten:

Antworten

pflichtfeld März 11, 2008 um 18:26

lieber tekl,

super sache! vielen dank. ich hoffe ihr habt den datensatz nicht per hand uebertragen ;-)

ich sehe gerade, dass es bei beolingus auch dees und dept gibt. letzteres ist mir neu. kommt das dann auch noch?

ich glaube meine erste native 3rd-party-app unter mac os x war wordlookup – das ist ewig her…

Antworten

Tekl März 11, 2008 um 18:52

Hi,

die Wörterbücher werden automatisiert erstellt. Dazu brauche ich natürlich eine Datei. Bislang habe ich bei BeoLingus nur die DE-EN-Liste zum Herunterladen gefunden. Wer also noch andere Quellen als OpenThesaurus oder BeoLingus kennt, wo man die Wortlisten als Datei herunterladen kann, soll mir das doch bitte mitteilen. Deutsch-Französisch wird sehr oft gefragt, jedoch kann ich ohne Datei nix machen.

Antworten

key März 11, 2008 um 20:56

super tipp. danke.

Antworten

Tekl März 11, 2008 um 21:52

Ich habe gerade einen französischen Thesaurus entdeckt:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Dictionaries

Allerdings scheint der recht alt zu sein (2005). Vielleicht schaut sich mal jemand die Readme an und findet evtl. ein aktuellere Quelle. Ich kann leider kein Wort Französisch.

Antworten

Dave März 11, 2008 um 22:06

@tekl: so wie es scheint gibt es dort wirklich nur den alten therasus…

Antworten

Rafael Bugajewski März 12, 2008 um 06:23

Danke für den Tipp. Ich weiß noch nicht wofür ich das gebrauchen kann, aber es schadet nicht, wenn man es installiert. Ein Englisch-Deutsch-Wörterbuch wäre klasse, oder ist die umgekehrte Übersetzung auch schon drin? Ich bin gerade erst am Herunterladen.

Antworten

Rafael Bugajewski März 12, 2008 um 06:33

Ah, es scheint auch Englisch-Deutsch zu übersetzen, fabelhaft!

Antworten

SkyWombat März 12, 2008 um 09:53

Gibt es sowas in der Art eigentlich auch fuer 10.4?

Antworten

itunesmc März 12, 2008 um 11:19

Ne Tiger Version wäre für mein altes iBook auch super :)

Da fällt mir ein jetzt wo das iPhone SDK veröffentlicht wurde, könnte irgendjemand fähiges eine Wörterbuchapplikation programmieren. Leo.org sieht mämlich im iPhone-Safaribrowser genauso unschön aus wie auf einem großen Bildschirm. ;)

Antworten

Tekl März 12, 2008 um 14:11

Da die 10.4-Frage häufig gestellt wird, habe ich mal ein FAQ online gestellt:
http://www.tekl.de/deutsch/FAQ.html

Um es kurz zu fassen: Die Wörterbücher wird es zumindest von mir nicht für 10.4. geben.

Antworten

Tekl März 13, 2008 um 10:23

Es würde mich freuen, wenn ihr auch bei den beiden Umfragen bei MacUpdate mitmachen würdet:
http://www.macupdate.com/info.php/id/27085
http://www.macupdate.com/info.php/id/27086

Antworten

Tekl März 13, 2008 um 13:00

Die Leute mit den Installations-Problemen von Deutsch-Englisch können sich eine Beta-Version von meiner iDisk runterladen. Dort habe bin ich auch dem Problem mit der falschen (bzw. ungünstigen) Sortierung nachgegangen:
http://idisk.mac.com/tekl-Public/Dictionaries

Antworten

Tekl März 13, 2008 um 17:33

Die neuen Versionen sind nun online.

Antworten

Tekl März 17, 2008 um 12:14

Hi Leute,

ich bin gerade dabei die beiden deutschen Wörterbücher aus dieser Quelle umzuwandeln: http://stardict.sourceforge.net/Dictionaries_de.php

Abgesehen von der unklaren Rechtslage stellt sich für mich die Frage, ob ich beides zusammen in ein Lexikon-Plugin zusammenfasse, oder sie separat anbiete. Das Langescheid-Lexikon ist meist ausführlicher und der Duden hat einen größeren Wortschatz, so dass sie sich eigentlich gut ergänzen würden. Momentan sieht das bei mir so aus:

http://www.apfeltalk.de/forum/attachment.php?attachmentid=26020&stc=1&d=1205674166

PS: Meine anderen beiden Plugins bekommen auch noch bei jedem Eintrag so einen Copyright-Vermerk.

Antworten

itunesmc März 17, 2008 um 12:49

Das Langescheid-Lexikon ist meist ausführlicher und der Duden hat einen größeren Wortschatz, so dass sie sich eigentlich gut ergänzen würden. Momentan sieht das bei mir so aus:

http://www.apfeltalk.de/forum/attachment.php?attachmentid=26020&stc=1&d=1205674166

Vorerst getrennt voneinander :)

Keep it on :thumbsup:

Antworten

Tekl März 17, 2008 um 13:01

Warum vorerst?

Antworten

itunesmc März 17, 2008 um 14:17

hm dem Wort musst du nicht soviel Bedeutung beimessen, aber möglicherweise könnte es kollidieren – nur so ein Gedanke :)

Antworten

Tekl März 17, 2008 um 15:41

Verstehe deinen Hintergedanken nicht ganz. Wenn ein Wort in beiden Wörterbüchern existiert, werden auch beide angezeigt, so wie im Screenshot. Wenn ich die Dinger trenne, habe ich ein Problem mit der Namensgebung. Die Original-Namen (Duden …) sind rechtlich geschützt. Ich habe ja eh schon die Befürchtung, dass ich mit den verwendeten Daten rechtlich am Abgrund stehe.

Antworten

dolce März 28, 2008 um 14:07

hier gibt es das wörterbuch von dict.cc http://lipflip.org/articles/dictcc-dictionary-plugin-deutsche-beschreibung als installationsdatei

Antworten

Tekl März 28, 2008 um 14:29

Bei mir auf der Seite sind neben dem dict.cc übrigens noch weitere Plugins verlinkt.

Antworten

{ 7 Trackbacks }

Schreibe einen Kommentar

Smilies gefällig?

Previous post:

Next post: